[Aide de jeu] Sabotage en Français !

Le jeu Sabotage, sorti chez Fowers Games en 2019 souffre clairement de n’être qu’en anglais et, qui plus est, avec de nombreuses approximations de règles et autres points non assez détaillés…

Votre serviteur s’est coltiné la traduction des éléments du jeu (tuiles, …) tout en y incorporant les remarques / conseils / erratum glanés sur le net, principalement sur boardgamegeek.

Pour télécharger les 5 pages A4 de ces éléments, à couper en deux et à plastifier pour chaque équipe, cliquez sur le lien suivant :

SABOTAGE – le tout en français !

Et n’hésitez surtout pas à faire remonter vos remarques si vous pensez qu’une V2 s’impose… ou juste pour dire merci 😉

2 commentaires à propos de “[Aide de jeu] Sabotage en Français !”

  1. Merci. Je vais voir ça ! (et c’est moi qui ai proposé « panache » sur bgg).

    Je trouve dommage que tu n’aies pas fait un mini glossaire sur tes choix de traduction (machine de guerre = doomsday device, panache = swag, etc…).

    Je survole juste, mais je suis un peu gêné par la description de « thermo » : « cibler n’importe quel ligne, colonne ou quadrant » : alors, ouais, si le « quel » fait référence à tout ça, quadrant est masculin, mais voir « quel ligne », c’est pas top.

    Merci pour l’aide de jeu. C’est vrai qu’il est bien, mais pas évident à expliquer, et difficilement sortable avec des anglophobes.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*


9 × = dix-huit